you're reading...

In Russian

Интервью с Фьораванте Берто, соучредителем Berto Salotti.

Я основал компанию в 1974 году совместно с моим братом Карло Берто.Ценность всего достигнутого компанией Berto Salotti в большей мере результат работы двух братьев, которые до сих пор принимают активное участие в управлении компанией.

Мы не говорим о прибыли компании, но речь идёт о бесценном опыте и самозабвенной любви к работе..

Berto Salotti:  Господин Фьораванте, какая у вас профессия: ремесленник или предприниматель?
.
Fioravante Berto: Ремесленник-предприниматель.
.
BS: Вы основали Berto Salotti совместно со своим братом Карло в 1974 году. Какие были принципы на тот момент, которые легли в основу компании?
.
FB:   Предпошлю, что на тот момент никто не думал о каких-либо принципах, мы просто думали о работе, о том, чтобы «заниматься нашим ремеслом лучше изо дня в день». Предполагаю, что на сегодняшний день это считается «принципом». Мы не заботились о прибыли, это было в числе последних наших забот, мы были всецело поглощены в процесс производства, создания моделей.
.
BS: а чем Вы руководствуетесь сегодня, по пришествию почти 40 лет?
.
FB: Пытаемся всегда создавать что-то полезное. Помогать новому поколению, которое смиренно приходит на смену и показывает отличные результаты. Мы принимаем на себя ответственность основателей, передаём накопленный опыт, обеспечивая тем самым непосредственную связь между поколениями. И, как делает мой брат, также открываем ворота компании каждое утро!
.
BS: Ваша компания – типичное воплощение традиций провинции Брианца, однако Вы неместный, Вы из региона Венето. Вы осознанно выбрали провинцию Брианца или это была случайность? По пришествию многих лет можете сказать как, по вашему мнению, Вас приняли земли провинции Брианца?
.
FB: Моя семья переехала в Брианцу по волу случая, когда мне было два года, нас приняли очень хорошо. Это были первые годы послевоенные годы, мы, как истинные жители Венето, были полны желания работать. Земля Брианцы приняла наше желание и побудила к созданию предприятия.
.
BS
: Поговорим теперь о смене поколений, о теме, которая лишила сна не одного предприниматели из основателей компаний… во что вылился переход руководства компании к вашему сыну Филиппу?
.
FB: Могу ответить смеясь: я всегда хорошо спал, потому что всегда был спокоен по этому поводу. Мой сын сразу же привнёс в компанию то, что ей не хватало, он сумел создать пространство для применения своих знаний и реализации принципов управления компанией. На сегодняшний день работа моего сына сосредоточена на непрерывном развитии, его деятельность даёт отличные результаты. Как говорил Шаша, каждому своё.
.
BS
: И на последок, Ваш совет на будущее…как по-вашему, лучше иметь богатый опыт и в подходящий момент его применить или же лучше освободить голову от множества накопленной информации дабы суметь работать в условиях новых технологий, новых рынков сбыта и наконец глобализации?
..
FB: Опыт – это богатство, мы отталкиваемся от понятия «знай своё дело». Поэтому применение знаний поколений, которые занимаются этим ремеслом много лет, является очень важным моментом. Конечно же нужно идти в ногу со временем, в этом как раз и состоит роль нового поколения.
Я надеюсь, что культура нашего ремесла будет всегда переходить к молодым. Иногда у меня возникает ощущение, что мы теряем молодых людей на улице, поскольку совсем не просто заинтересовать их и вовлечь в наше ремесло.
Помню как будучи семнадцатилетним мальчишкой, у меня уходило три часа на изготовление кресла Luigi Filippo со спинкой в стиле капитоне. Сегодня я бы с удовольствием посмотрел как какой-нибудь семнадцатилетний молодой человек превзошёл мой результат, но к сожалению этого не происходит.

Discussion

Nessun commento.

Scrivi un commento (i campi con asterisco sono obbligatori)

FOLLOW US!

Facebook Twitter GooglePlus Follow Me on Pinterest YouTube Flickr

#BERTOLIVE

Gli Argomenti di BertoStory